суббота, 21 ноября 2015 г.

Булат Шалвович Окуджава «До побачення, хлопчики…»


Булат Окуджава
 ДО СВИДАНИЯ, МАЛЬЧИКИ


 Ах, война, что ж ты сделала, подлая:
 стали тихими наши дворы,
 наши мальчики головы подняли –
 повзрослели они до поры,

 на пороге едва помаячили
 и ушли, за солдатом – солдат...
 До свидания, мальчики! Мальчики,
 постарайтесь вернуться назад.

 Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими,
 не жалейте ни пуль, ни гранат
 и себя не щадите, и все-таки
 постарайтесь вернуться назад.

 Ах, война, что ж ты, подлая, сделала:
 вместо свадеб – разлуки и дым,
 наши девочки платьица белые
 раздарили сестренкам своим.

 Сапоги – ну куда от них денешься?
 Да зеленые крылья погон...
 Вы наплюйте на сплетников, девочки.
 Мы сведем с ними счеты потом.

 Пусть болтают, что верить вам не во что,
 что идете войной наугад...
 До свидания, девочки! Девочки,
 постарайтесь вернуться назад.


                1958 г.


Подивитись відео!!!


ДО ПОБАЧЕННЯ, ХЛОПЧИКИ 

 (переклад Петр Голубков)


 Ах, війна, що ж ти, підла, накоїла:
 Стали тихими наші двори,
 Підняли наші хлопчики голови –
 Подорослішали до пори,

 На порозі простилися пошепки
 І пішли, за солдатом – солдат...
 До побачення, хлопчики! Хлопчики,
 Поверніться живими назад.

 Не ховайтеся, будьте як месники,
 Не шкодуйте ні куль, ні гранат
 І себе не жалійте Ви, і все-таки
 Поверніться живими назад.

 Ах, війна підла, що ж наробилося:
 Не весілля – розлуки і дим,
 А дівчатка вже платтячка білі всі
 Роздарили сестричкам своїм.

 Бо тих чоботів – як їм уникнути?
 Та зелені ті крила погон...
 На плітки Ви наплюйте всі, дівчинки.
 Ми зведемо рахунки з часом.

 Хай базікають: вірити ні в кого,
 Навмання що війною йдете...
 До побачення, дівчинки! Дівчинки,
 Поверніться живими проте.


33 комментария:

  1. Очень даже не плохо, перевод хороший.

    ОтветитьУдалить
  2. Я ДУМАЛ ШТО ЕТО ПИПЕЦ БОЛЬШОЕ А ЕТО ПРОСТО КАКАХА МАЛАЯ WTF!!!!!

    ОтветитьУдалить
  3. Ужасно велике нам задали його вчити

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. не очень і большой я за 1 день спокойно вивчив

      Удалить
    2. ти попробуй вивчити мені вчиться дуже легко я вчу на російській🙂🙂

      Удалить
    3. Я его за 10 минут выучила а ты плачешь сидишь

      Удалить
  4. Слава Україні!
    Москалі підараси!


    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Навіщо ображати людей якщо вони такі як ти тільки іншої національності і немає різниці що ми воюємо просто якщо ти ображаєш інших насамперед ти не поважаєш себе це моя думка якщо когось образила вибачте

      Удалить
    2. Не згідна з вашою думкою , адже всі люди однакові , не дивлячись на те де вони проживають

      Удалить
  5. Є одна помилка в перекладі саме останє слово виправте!!!

    ОтветитьУдалить
  6. Нам задали його вивчити... Дуже великий....

    ОтветитьУдалить
  7. Спасибо большое а то я уже думал что по руски надо будет учить

    ОтветитьУдалить
  8. Перевод вроде норм учу покрай немерие пытаюсь 😅👍😁

    ОтветитьУдалить
  9. Хоть він і великий але дуже легко вчиться

    ОтветитьУдалить